martes, 29 de enero de 2008

La tilde de Cuyàs, originales, derechos, guiones.

Al recibir el primer correo de Manuel Cuyàs hijo, y ver como escribía Cuyàs me di cuenta que hasta ese momento, yo estaba escribiendo así Cuyás y no así, Cuyàs, como debe escribirse. Ya lo he cambiado en todo el blog.
Manuel me lo comenta en otro correo:

Cuida que la tilde de Cuyàs sea tal como la escribo, que es como él firmava. En catalán la a, siempre se acentua con tilde abierta: à.

Miré la firma de Cuyàs y allí estaba la tilde abierta.
Sobre los originales y los derechos de su padre, dice:

(los originales)... se los quedaba Bruguera o la editorial extranjera. Originales tengo muy pocos. Sí a caso, pruebas. En Ediciones B de Barcelona, supongo, tienen todo el material. Como te dije Ediciones B reedita La Isla del Tesoro. Nos hemos puesto de acuerdo con los derechos, que pertenecen a mi madre.

Se me ocurre pedirle alguna de las páginas de los guiones que recibía Cuyàs para incluirla en el blog junto a la historieta ya terminada: 

No sé si tendré en casa algún guión. Cuando mi padre entregaba los dibujos a la editorial acompañaba el guión con ellos.

No hay comentarios: